【现身说法】去哪找最美好的宝藏

作者:杨照

来源:南方周末

有那么多英语补习班,可是英文书市场却小得可怜,怎么会这样?


1987年,我到美国留学,学校所在的小城最热闹的一条街上,有一家服装店挂着古朴的招牌,上面写着:Serendipity。带我熟悉环境的学长特别指着招牌骄傲地说:“只有剑桥这里才会连服装店都取那么特别的名字,你知道这个字的意思吗?”


我没有多加思索,回答:“找到意外宝藏的本事。”学长惊讶问:“你怎么知道?”


我知道这个词的来源,是一个关于斯里兰卡的神话故事,讲三个王子出发探险,本来要找的东西没找到,却遇到了许多想都没想到的好事。以前波斯人称斯里兰卡为Serendip,所以才衍生出serendipity这个词。学长更惊讶了,再问一次:“你怎么会知道?”


因为我读西方科学发展史,好几本书里作者都用到了这个词。科学史上的进步,很少来自事先预想的结果,常常是本来要找这个,却意外发现另外一个重要的新定理或新元素或前所未知的细菌。


学长的结论:“你的英语学得真好!”


不对,那时我的英语烂得很。跟学长逛完大街的第二天,我在学生餐厅里买早餐,甚至不知道我买的东西叫什么。鼓起勇气问收银小姐,她像是看到鬼般,张大嘴巴不敢相信我的问题,半天才说:It’s a muffin, just a muffin.是的,我连muffin(玛芬蛋糕,一种日常点心)都不认得。我也没办法顺利地讲完一个合文法的句子跟同学聊天。


我的英语都是读书学来的。我可以读很难的书,却没办法讲很简单的会话,因为我在台湾没有上过会话课,几乎没花过任何时间练习会话。


不过,到美国两个月后,生活上需要的基本会话,我快速适应了。为了方便活下去,我非学会不可。我和一位在台湾时就花了好多年时间上补习班学“美语”的朋友上同一门课,快乐地发现他能讲的生活会话,我也都能讲了。而我还比他多知道了许多平常会话绝对用不到的字,例如serendipity。


每一种语言文字系统,最美好最丰富的内容,都藏在平常会话用不到的地方。花力气费时间学会话却不读书、不从阅读书籍中去接触文字内涵,因而是件奇怪的选择。故意放弃丰富美好的,只要表层贫乏的,怎么会这样?有那么多美语学校、英语补习班,每年做那么大的生意,可是英文书市场在中国却小得可怜,怎么会这样?


(作者为台湾作家)

原文地址:http://www.infzm.com/content/109249

本站部分资源收集于网络,无商业用途,如有侵权请及时告知!邮箱:daxue164@126.com

每一种语言文字系统,最美好最丰富的内容,都藏在平常会话用不到的地方。 (0
分享到:

评论 0

  • 昵称 (必填):
  • 邮箱 (必填):
  • 网址 (选填):

取消